"Проверяя без конца того, кому мы дали поручение, разве не уподобляемся мы человеку, выдёргивающему росток из земли всякий раз с той лишь целью, чтобы удостовериться наверняка, растут или нет корни." Китайская пословица

Дары в честь Будды

Подношения  в виде сладостей, фруктов, цветов и денег было принято ставить перед изображением Будды в знак почтения, а также — в знак памяти о духах предков. В данном случае, оно вырезано  из дерева, а фрукты, которые мы видим – это гранат, покоящийся  на пяти персиках. С точки зрения китайцев, такое сочетание  является неслучайным, наоборот, оно наполнено смыслом: в Китае гранат является символом плодородия и изобилия, так как  он полон зерен, которые по-китайски звучат и пишутся одинаково с иероглифом子 («сыновья»). Персики, в свою очередь, символизирует   долголетие и бессмертие. Такие насыщенные символикой «дары», китайцы могли устанавливать как у себя дома, так и на алтаре в качестве жертвоприношения  храму.

 

Параметры:

XIX-XX  вв., Китай
Дерево, покрытое краской
(14,605​​х9,525х9,525см)

 

По материалам Silk Roads Gallery

Вступайте в нашу группу вконтакте
  • Для любопытных:
    Гранат — 石榴 shíliú
    Персик — 桃子 táozi
    Зерно (семена 种子 zhǒngzi) — 粒子lìzi; lìzǐ

  • Wanshang

    Вполне логичное дополнение )))