"Открой дверь и увидишь гору" (китайская идиома)
На левой стенке палатки написано буквально следующее: "Открой дверь и увидишь гору". Однако в китайском языке данное высказывание имеет другой смысл, так как является идиомой.
Количество черт | Иероглиф | Произношение | Перевод |
3 | 女 | nǚ | женщина, девушка, дочь, молодой, женить |
5 | 奶 | nǎi | грудь, молоко, кормить грудью |
6 | 妈 | mā | мама, мать |
7 | 妞 | niū | девочка, девчушка |
8 | 妹 | mèi | младшая сестра, сестричка, младший |
9 | 娃 | wá | милашка, куколка |
10 | 娠 | shēn | забеременеть, беременная |
11 | 婚 | hūn | брак, свадьба, породнившиеся по браку |
Количество черт | Иероглиф | Произношение | Перевод |
3 | 门 | mén | двери,ворота, родной дом |
4 | 闩 | shuān | засов, задвижка, запирать |
5 | 闪 | shǎn | сверкать, молния |
6 | 闭 | bì | закрывать, запирать |
7 | 闱 | wéi | боковые ворота, покои |
8 | 闸 | zhá | шлюз, барьер, затвор, тормоз |
9 | 阄 | jiū | жребий, лот |
10 | 阅 | yuè | читать, проверять, инспекция, |