"Вошедший в мелкую воду узрит раков, в более глубокую - рыб и черепах, а в весьма глубокую - драконов. Путь людей неодинаков, и видят они разное". Ван Чун

Рубрика «История»

"Китайская мечта" и будущее России

  А.В. Лукин – д. и. н., директор Центра исследований Восточной Азии и Шанхайской организации сотрудничества Института международных исследований МГИМО (У) МИД России.   Резюме: Если в КНР на каком-то этапе националистический подход станет официальным, миру придется иметь дело с огромным государством-акселератом, передовая военная и технологическая мощь которого явно не соответствует политическому сознанию, застывшему на уровне начала прошлого столетия.

Из записок синхронного переводчика (2)

николай спешнев, спешнев спбгу, записки синхронного переводчика
Николай Спешнев - Рубенс и буржуины Визит председателя Верховного Совета СССР Л. И. Брежнева и заместителя председателя КНР Лю Шаоци в Ленинград состоялся после окончания XXI съезда КПСС в начале февраля 1959 года. Звонок из высоких инстанций сообщал, что мне надлежит прибыть в Эрмитаж к трем часам дня и быть готовым переводить обзорную экскурсию по музею.

Предмет в китайском искусстве

предмет в китайском искусстве, кверфельдт
В библиотеке Sadpanda обновление, которое заслуживает анонсирования. Книга Кверфельдта Эрнеста Конрадовича (1877—1949) (искусствовед, главный хранитель, директор Музея Штиглица, зав. Отделом Дальнего Востока Эрмитажа, автор работ по китайскому искусству) "Предмет в китайском искусстве", выпущенная в 1938 году Государственным Эрмитажем, рассказывает о месте и значении предмета в китайском искусстве, которое значительно отличается от европейского.

Из записок синхронного переводчика

николай спешнев, спешнев спбгу
В 2004 году почетный доктор филологических наук, профессор, заслуженный работник высшей школы РФ, член Европейской ассоциации китаеведов, Международной ассоциации преподавателей китайского языка, правления Всероссийской ассоциации китаеведов Николай Алексеевич Спешнев выпустил книгу "Пекин - страна моего детства", отрывок из которой я привожу на Sadpanda. Подробная биография Н.А.Спешнева доступна по ссылке. Если вы изучаете китайский язык - знать мэтра Н.А.Спешнева - есть непременное условие.  
Когда видишь по телевидению шустрых переводчиков, работающих то на высоком государственном уровне, то в компании известных артистов, нередко возникает ощущение, что все им удается легко и просто. На самом деле это не так. Частенько происходят “проколы”, так сказать, различной степени тяжести. Предлагаю читателю на выбор несколько из них, взятых из собственной переводческой практики.

Записки китайских летчиков

записки китайских летчиков
В залежах литературы по Китаю обнаружилась занятная книженция 1939 года, выпущенная в Воениздате СССР, под названием "Записки китайских летчиков". Обратив внимание на дату, вы поймете, что книга по своему содержанию колоритна и изобилует пропагандистскими настроениями и прочим неприкрытым "идиотизмом" той поры. "Записки китайских летчиков" - небольшие рассказы, основной мотив которых сводится к беззаветному служению родине, борьбе с японскими захватчиками и самопожертвованию. Но пробежать глазами, на мой взгляд, занятно, чтобы иметь представление о том, какие книги приходилось читать в то время.

Пекинская опера: грим, костюмы

пекинская опера, персонажи пекинской оперы, грим пекинской оперы, beijing opera, 京剧
На днях я стал обладателем поистине ценной книги (в цифре), датированной серединой XIX - началом XX веков, по гриму персонажей Пекинской оперы. Создана она была во время династии Цин при Управлении Великого мира, которое ведало придворной драматической труппой. Не стоит объяснять, что набор лиц и цветов имеет особое значение (справка тут) для Пекинской оперы. Представленные в книге иллюстрации поражают своей насыщенностью и проработанностью, хотя прошло уже около 200 лет с момента опубликования книги. Давайте посмотрим, каковы были костюмы и грим ранней Пекинской оперы.

Знаете ли Вы...(11)

лук, стрелы, лук и стрелы, bow arrows
Знаете ли Вы, что слово [duǎn], что значит короткий, произошло от слияния двух слов – стрелы [shǐ] и доу [dòu] (в древности обозначало миску или емкость для еды, сегодня же входит в состав тофу 豆腐 [dòufu], 豆 [dòu] - боб). Так вот, во времена китайского царя Гороха, преобладала следующая логическая цепочка:

География китайской мощи

chinese power, армия кнр, армия китая, китайская мощь
Публикую на Грустной панде очередную занятную статью по геополитике, главным акторов в которой выступает Китайская Народная Республика. Статья противоречивая, с легким акцентом боязни Китая, была опубликована в журнале Foreign Affairs, что добавляет ей ценности и делает ее интересной с точки зрения прочтения. Сведения об авторе и краткое резюме статью под катом.

60 лет назад: вопрос Китая

последняя фотография Мао, мао цзэдун, 1976
  1. Обязать Министерство государственной безопасности СССР (тов. Абакумова) направить в Китайскую Народную Республику для оказания помощи в работе органов государственной безопасности т.т. Кулешова В. И. и Евдокимова А. И. — специалистов по выявлению вражеских подпольных радиостанций, с необходимым техническим оборудованием, т. Арефьева Д. А. — работника по пограничной службе и т. Фатьянова З. А. — по работе органов милиции.

Перезагрузка Китая

перезагрузка китая
难过 熊猫 представляет вниманию читателей занятную статью.   Бобо Ло – независимый исследователь и консультант. Автор многих книг, включая «Ось по расчету: Москва, Пекин и новая геополитика» (Axis of Convenience: Moscow, Beijing and the New Geopolitics, 2008), «Владимир Путин и эволюция российской внешней политики» (Vladimir Putin and the Evolution of Russian Foreign Policy, 2003) и «Российская внешняя политика в постсоветскую эпоху: реальность, иллюзия и мифотворчество» (Russian Foreign Policy in the Post Soviet Era: Reality, Illusion and Mythmaking, 2002).

Знаете ли Вы...(10)

котел, китай, china, cauldron
История... Во времена правления танской императрицы У-Хоу два сановника по имени Чжоу Син и Шэнь-цзи решили составить заговор с целью свержения с китайского трона императрицы.

Китай XII века в одной картине

В Китае есть одно полотно, по ценности и исторической значимости сопоставимое, на мой взгляд, с сокровищами фараонов или луврской "Моной Лизой".     Это картина художника Zhang Zeduan "清明上河图" (пер. "По реке в день поминовения усопших (5 апреля)"). На ней изображена столица Сунской империи - город Бяньцзин (Кайфэн). Полотно поражает своими размерами и количеством изображенных на ней персонажей: 5,28 метров в длину, 814 человек, 28 лодок, 60 животных, 30 зданий, 20 повозок, 9 паланкинов, 170 деревьев. Значительно, неправда ли?

Знаете ли Вы...(9)

Дэн Сяопин, Генри Киссинджер
  Знаете ли Вы, что во времена Культурной революции в Китае было популярно изречение Дэн Сяопина (鄧小平): "Не важно, какого цвета кошка, главное, чтобы ловила мышей". Сейчас многие используют это выражение по поводу и без повода, вкладывая в него дополнительные смыслы и проецируя на различные ситуации. Изначально направленность, пожалуй, самого известного изречения Дэна была чисто идеологической и стало реакцией вождя на критику строя КНР со стороны США: не важно какова идеологическая установка, пока она работает.

По улицам Харбина 1983 года

Старый Китай
Читатели SP, сегодня суббота - пост выходного дня. Посмотрите на очередную порцию фоток Китая 1983 года. На этот раз - Харбин - самый русский город КНР.