Названия китайских ресторанов
Все, кто изучает китайский язык, знают как много в китайском омонимов (созвучных слов), как много трудностей они доставляют и как важно их знать. Сталкиваясь с омонимами, иностранный мозг досадливо морщится и вопрошает небеса, почему китайцы не могли придумать ещё пару-тройку звуков дабы разнообразить фонетику своего языка.
Однако, хитрые китайские маркетологи думают иначе. Они нашли способ извлечь выгоду из особенностей родного языка и… открыли рестораны с весьма оригинальными названиями.