Сегодня я Вам расскажу о том, с каким животным китайцы традиционно сравнивают талантливого писателя. И объясню почему. Ведь в нашей культуре отождествление с этим милым создание далеко не комплимент.
Итак… В Китае, если хотят отметить истинный гений, творческий подход к письму, незамутненность оценок писателя говорят: «Голова как у тигра, живот как у свиньи, хвост как у феникса«. Под этим подразумевается следующее: писатель знающий, признанный, обладающий прекрасным слогом. Тигр и феникс в традиционной китайской культуре считаются мудрыми и благородными животными. Что касается свиньи, то китайцы полагают (с точки зрения, опять же, традиции), что знания человека находятся в животе, а у свинюшки самое большое пузо.
Вот так).
P.S.: про Лу Синя (фото наверху) можно прочитать здесь. Там же скачать его самую популярную книгу.
P.P.S.: если хотите писать на Sadpanda, просто напишите «Привет, мне есть что рассказать и написать» на box@sadpanda.cn. Мы настолько дружелюбны, что сразу Вам ответим, поможем разобраться и угостим чем-нибудь вкусненьким 🙂