"Не тревожьтесь о том, что нет у вас должности, а тревожьтесь о том, как быть её достойным. Не тревожьтесь о том, что никто вас не знает, а старайтесь заслужить, чтоб узнали". Конфуций

13 Лучших китайско-английских словарей онлайн

Не знаю как вы, а я уже забыл, когда последний раз смотрел какое-нибудь английское слово в словаре, установленном на компьютере. Что уж говорить о бумажных версиях — «чуланах безнадежности и темноты»). Я всегда смотрю перевод в сети. Именно поэтому я и решил составить список лучших онлайн словарей, где можно чекнуть перевод китайского слова. Тыц по ссылкам!

 

Лучшие китайско-английские словари в сети:

 

  • A collection of Chinese corpora. Очень интересный и потенциально полезный ресурс, курируемый Переводческим центром университета Лидса (Великобритания).
  • Baidu Dict. Монструозно-большой словарь и энциклопедия.
  • Chacha.net. Приличный в количественном плане набор лексики, иллюстрируемой примерами.
  • Dict.cn. Большой словарь, хотя многие его ругают за неточности. Судите сами.
  • English Wiktionary. Открытый ресурс, постоянно пополняемый.
  • Jukuu. Прекрасный словарь с огромной базой слов и примерами из текстов и реального общения.
  • MDGB.net. Словарь заслужил место в нашем списке, поскольку грамотно организован и может легко перевести специфическую лексику.
  • Nciku.com. Медленно-загружаемый, но очень обильный ресурс по китайской лексике.
  • YellowBridge Chinese-English Talking Dictionary. Словарь как словарь. Но хорошо по нему проверять счетные слова.
  • Zdic.net. Дизайн не очень, но этимология китайских слов хороша).
  • Zhongwen.com. Тайваньский продукт. Особое внимание к этимологии и иероглифике.
  • 教育部國語辭典簡編本. Тайваньское министерство образования сделало китайско-китайский словарь.
  • 汉语方言发音字典. Используйте для проверки диалектной лексики.

 

Пользуйтесь, пишите о своих впечатлениях и находках!