"Мы не должны успокаиваться при первом же успехе. Мы должны отгонять от себя самодовольство, постоянно критиковать свои недостатки, подобно тому как мы ежедневно умываемся, подметаем пол для поддержания чистоты, для удаления пыли. Организуйтесь!", Мао Цзэдун.

Поменять до неузнаваемости

Разговор где-то в России:
— Что за плеер купил?
— Apple.

Разговор где-то в Китае:
— 你的 mp3 是什么牌子? (Что за плеер купил?)
— 苹果. (Пинго).

 

Неискушенному читателю (в кит.языке) может показаться, что речь идет о двух брендах — китайском и американском. Это не так. Диалоги абсолютно идентичны друг другу с точки зрения заложенного в них смысла — в обеих ситуациях речь идет о плеере марки Apple («Pingguo» означает «яблоко»). Только в России привыкли к иностранным заимствованиям, а в Китае название некоторых брендов переводят, поскольку китайцам — такой уж у них особый фонетический ряд языка — тяжело выговаривать английские названия.

Так вот, мы подготовили вам список наиболее популярных ежедневных продуктов, которые являются наиболее раскупаемыми в России и КНР.

Топ — 14 :):

14. Pantene — Panting

 

13. Coca-Cola — Kekou kele
 

12. Pepsi — Baishi kele
 

11. Lays — Leshi
 

10 .Tide — Taizi
 

9. Pringles — Pinge
 

8. Lipton — Lidun
 

7. Nescafe — Quechao kafei
 

6. Colgate — Galujie
 

5. Head&Shoulders — Haifeisi
 

4. Sprite — Xuebi
 

3. Snickers — Shilijia
 

2. L’oreal Paris — Bali Oulaiya
 
loreal paris
1. M&M’s (с арахисом) — Huashen qiaokeli dou (дословный перевод — «бобы в шоколаде с орехами» :))
mandm's

 

P.S.: данный пост родился в результате того, что я около 10 минут приставал к продавщице с вопросом «У вас есть M&M’s?», но она так и осталась безучастна к моей просьбе. Просто не понимала.