"Когда рисуешь тигра, то рисуешь кожу, но трудно нарисовать кости. Когда познаешь человека, то познаешь лицо, но не познаешь душу". Китайская пословица

Названия насекомых на китайском

Впереди еще один летний месяц, поэтому всевозможные насекомые основательно нам понасаждают. Конечно же, первый надоедливый «насеком» (точнее «насекомка») — это муха (苍蝇 cāngying). Вечно они залетают в открытые окна, садятся на еду, жужжат. В целом, портят эстетическую картину.

Далее следует комар (蚊子wénzi), который не требует дополнительного представления.

 

Третий опасный представитель насекомого мира — пчела (蜜蜂mìfēng)

 

На первый трех примерах видно, что в состав любого насекомого входит иероглиф (chóng). Прибавляем к нему (kūn) и получаем существительное «насекомое» (昆虫 kūnchóng).

 

Итак:

甲虫 (jiǎchóng жук)
毛虫 (máochóng гусеница)
蚂蚁 (mǎyǐ муравей)
蝴蝶 (húdié бабочка)
蜻蜓 (qīngtíng стрекоза)
(chán цикада)
蚱蜢 (zhàměng кузнечик)
蝗虫 (huángchóng саранча)
螳螂 (tángláng богомол)
萤火虫 (yínghuǒchóng светлячок)

 

К слову, радикал 虫 встречается и у слизней:

 

蜗牛 (wōniú улитка)
蚯蚓 (qiūjǐn червяк)

 

Милая песенка про светлячков 萤火虫 (yínghuǒchóng)

Вступайте в нашу группу вконтакте
  • TaTianNa

    кто тогда guoguo?