-Скажите, как по-украински будет «хунлоумэновед»?
-Червонознавець!
Нет, совсем не годится входить в новый год с долгами, ни в китайский, ни в европейский. Обещала подборку фильмов на сюжет о наиклассичнейшем из классических произведений, «Сне в красном тереме» – и таки сдержу слово. Тем более, что впереди несколько дней праздников – почему не разнообразить досуг просмотром?
Идём по хронологии:
Два фильма-оперы (речь идёт о китайской традиционной опере), оба пока что есть в «В Контакте» и на YouTube. Конечно, здесь на первом плане трагичная лав-стори двух юных сердец. И, соответственно, гигантские сцены смерти главной героини, Линь Дайюй, и сцены с обезумевшим (-шей?) от горя Баоюем. Про пол я не зря оговорилась – травести, однако. По жанру это юэцзюй (越剧) или шаосинская опера. Этот вид оперы из провинции Чжэцзян, лиричный, утончённый, великолепный в передаче любовных чувств, был очень популярен в Китае в первой половине ХХ века и уступал только Пекинской опере. Интересная деталь: изначально спектакль юэцзюй исполнялся мужским составом полностью, а к тридцатым годам ХХ века также полностью стал исполняться составом женским. Отсюда и исполнение роли Баоюя актрисами.
《红楼梦》(1962), режиссёр Цэнь Фань(岑范), композитор Гу Чжэнься (顾振遐). Фильм, кстати для 1962-го не единственный на этот сюжет. Картина довольно длинная, костюмная и полна всяких оперных условностей, в хорошем смысле слова: сейчас так бы не сняли ни за что, менталитет и ощущение времени у людей изменились. Баоюй в исполнении Сю Юлань (徐玉兰) – очень жизнерадостный барчук, живчик и непоседа, Линь Дайюй, тут её играет Ван Вэньцзюань(王文娟), разумеется, впечатлительная и плаксивая барышня, она почти везде такая. Очаровывает специфический для оперы «танец рукавов», это отдельный спектакль в спектакле.
«金玉良緣紅樓夢» (1977), The Dream of the Red Chamber, Гонконг, режиссёр Ли Ханьсян (李翰祥), он же Richard Li Han Hsiang. Композитор – Ван Фулин (王福齡), известный написанием музыки к кинофильмам. Баоюй более кокетливый и проказливый, а Дайюй менее инфантильная получилась. Бабушка здесь явно моложе своего возраста по сценарию, такая «коня на скаку», как говорится, поэтому сцена с лупцеванием Баоюя и её заступничеством смотрится особо комично.
Фрагмент сцены главных героев с ансабом, кому актуально: линк
Парочка сериалов. Здесь становится понятно, почему роман Цао Сюэциня считается «энциклопедией китайской жизни» (подобно Пушкинскому «Евгению Онегину» в России): побочных линий очень много, в сериале их можно почти не сокращать – получается целая эпопея или семейная сага.
《红楼梦》(1983, премьера 1987), 36 серий, режиссёр Ван Фулинь – снял, кстати, и «Повесть о трёх царствах» («三国演义»). Можно посмотреть, например, на CNTV. Сериал возродил популярность романа – книгу мгновенно раскупили после премьеры. Подробный сюжет, близко к тексту, множество бытовых деталей, воссоздающих эпоху (на пустой желудок некоторые серии смотреть не советую). И, вместе с тем – возвышенность, благородство образов, хорошая академичная игра актёров (а дикция – так просто прекрасная!) Замечательная музыка композитора Ван Липина (王立平). Классика кинопроизводства, короче.
新版 «红楼梦» (2010), он же «A Dream of Red Mansions», 50 серий, режиссёр Ли Шаохун (李少红). Наиболее отражающий подзаголовки романа: «История камня» («石头记») и «Двенадцать шпилек из Цзиньлина» («金陵十二钗»). Здесь также, как в предыдущем сериале, много героев, особенно красавиц-героинь, и внимание уделяется истории с перерождениями, буддийским и даосским монахами, кармой и всей философской начинке книги. Персонажи получились очень современные (наконец-то вполне мужественные юноши, пусть и с ломкими голосами), и некоторым это показалось удачным, другие же, как всегда бывает после экранизации классики, возопили возмущенные.
Ну, и напоследок – суперкраткий пересказ любовной линии в музыке: S.E.N.S. Palaсe Memories, танец на эту композицию лежал тут. Приятного прослушивания, просмотра и, конечно, чтения!