"Если управляете, – ответил Учитель, – зачем же убивать? Сами стремитесь к добру – и народ станет добрым. Нрав правителя – ветер, нрав народа – трава. Куда дует ветер, туда и клонится трава". Конфуций, "Лунь юй"

«Открой дверь и увидишь гору» (китайская идиома)

На левой стенке палатки написано буквально следующее: «Открой дверь и увидишь гору». Однако в китайском языке данное высказывание имеет другой смысл, так как является идиомой.

 

Иероглифы: 开门见山

 

Пиньинь: kāi mén jiàn shān

 

Перевод: зрить в корень, приступить к сути вопроса

 

Примеры:

— 别绕弯子,开门见山说吧
bié rào wān zi, kāi mén jiàn shān shuō bā
Не ходи вокруг да около, приступай к сути вопроса.

 

— 你能不能开门见山讲出来?
nǐ néng bù néng kāi mén jiàn shān jiǎng chū lái?
Ты можешь ухватить смысл?

Вступайте в нашу группу вконтакте
  • Narusagawa

    Спасибо! Очень полезные идиомы!