"Проверяя без конца того, кому мы дали поручение, разве не уподобляемся мы человеку, выдёргивающему росток из земли всякий раз с той лишь целью, чтобы удостовериться наверняка, растут или нет корни." Китайская пословица

По рельсам Тайваня (1)

Добрый день, читатели Sadpanda!

 

У нас уже был пост с острова Тайвань, что по ту сторону Тайваньского пролива. Тогда наш друг Стю показывал нам горы.

 

Сегодня мы начинаем новую серию отчетов с Тайваня, в которой пропутешествуем по одной из железнодорожных веток острова.

 

Первый пункт — станция Ching Tung. За весь период своего 80-летнего существования облик станции не изменился: деревянные стены, черепичная крыша. Японцы построили, тайваньцы не меняли.

 



Внутри все крайне просто. Присесть можно на деревянной скамейке, а выйти к платформе — через оригинальные старинные мини-ворота.

 

Ching Tung изначально использовалась как одна из крупнейших угольных станций. С тех времен в качестве истории былой «деятельности» осталось несколько сооружений — в частности, место загрузки угля в вагоны.

 

Здания для сортировки угля.

 

А вот и сами руины угольной шахты, до которых можно добраться по этим каменным ступеням.

 

Музей, в котором рассказывается о жизни станции и угольной шахты.

 

Также как и шахта, постепенно забывается…

 

Местное популярное место для свадебных фото на фоне вьющегося плюща.

 

На стилизованной под старину маленькой улочке вы можете отправить открытку или письмо. Ten o’clock postman bring me a letter…..

 

«Локомотив», который в старые-добрые времена тянул составы с углем. Туристы решили, что если написать на дощечке свое желание, то оно обязательно сбудется).

 

Местное угощение — «Роллы из курицы» (Ge Gen). Особенность в том, что они делаются из свинины и макарон таро. «Но куриные». Нежирно.

 

Все, конечная. Просьба освободить вагоны. В следующий раз мы отправимся в Ping Si.

 

Ну что, какие ощущения?

Вступайте в нашу группу вконтакте
  • sveta

    а куриные роллы правда похожи на ножку курицы)