"Сделав шаг вперед, подумай, сможешь ли ты отступить. Тогда избежишь участи бодливого барана, чьи рога застряли в стене. Прежде чем начать какое-нибудь дело, прикинь, сможешь ли завершить его. Тогда не уподобишься тому, кто взялся проехать верхом на тигре". Хун Цзычэн

Автор архива

Праздники Китая. День человека

人日
У западных народов есть традиция праздновать день рождения и день ангела, то есть именины. Но на востоке мыслят глобальнее. В седьмой день нового года по восточному календарю в Китае, Японии, Малайзии, Сингапуре (о других странах Азии у меня просто точных сведений нет) отмечают День человека. То есть день сотворения человечества.

Праздники Китая. Пошуйцзе

праздники китая, Пошуйцзе, праздник обливания водой, 泼水节
Холи-мания охватила мир. Все рады перемазаться краской. И совсем не важно, откуда есть пошёл этот праздник – отмечать его готовы в любой день, по нескольку раз в месяц. Если вы ещё не смыли с себя краску, и желание активно что-нибудь праздновать не иссякло, можете отметить Пошуйцзе, а заодно и помыться.

Праздники Китая. На границе зимы и весны

ЧУСИ, 除夕, chúxī
Один из самых известных китайских праздников, обряды которого ассоциируются с фразой «китайский новый год» – это ЧУСИ (除夕chúxī), сочельник Нового года. Если слово «сочельник» означает день, когда едят ритуальную еду – сочиво, то китайское слово «чу» можно перевести как «проходить», и в этом значении оно связано с лестницей: дворцовой лестницей, которая вела в покои императора, куда приходили на особый ритуал – вечернюю аудиенцию.

Праздники Китая. Осень

китайские праздники, chinese fests, chinese holidays
Подборку осенних праздников начнём с тех, что уже прошли. Итак, на первом месте, конечно, праздник Середины осени, он же Чжунцюцзе (中秋节, zhōngqiūjié). Пятнадцатый день восьмого лунного месяца. Ну, да: золотисто-коричневые лунные пряники – юэбины, фонарики, семейные посиделки, открытки с улетающей в небеса прекрасной супругой легендарного стрелка И. Можно и с лунным кроликом, тут уж дело вкуса. В этот старинный праздник звучат стихи и песни о луне. В них – и надежда, и печаль, и философское отношение ко всему сущему.

Праздники Китая. Лето

ТЯНЬКУАНЦЗЕ, 天贶节, tiānkuàngjié
ТЯНЬКУАНЦЗЕ (天贶节, tiānkuàngjié), праздник Небесных даров, или праздник Двойной шестёрки, начали отмечать в династию Сун шестого числа шестого лунного месяца. В текущем, 2014-м, году он был 2 июля, а в 2015-м выпадет на 21-е. Праздник связан с высушиванием на солнце: от дождливой погоды начала лета в вещах и книгах заводились плесень и насекомые, потому требовалось, как только установится ясный день, проветрить и просушить всё на солнце. И заодно помолиться, чтобы все вредные насекомые волею их божества, Чун Вана (虫王, chóngwáng) крестьянам не докучали, а все полезные не исчезли.

Китайские литераторы ХХ века. Ли Шутун

Ли Шутун, 李叔同, Хун И, 弘一大师, Chéngxī, 成蹊
Кокетливая «барышня в кудряшках» и аскетичный буддийский монах – один человек. Правда, в разные периоды своей жизни. А длилась эта жизнь с 1880 по 1942 год. В юности, когда он студенческими силами ставил «Даму с камелиями» и играл в ней заглавную роль, нашего героя звали Ли Шутун (李叔同). Позднее, когда он постригся (или, точнее, обрился) в монахи, то сменил имя на Хун И, к которому окружающие почтительно добавляли – Да Ши, то есть мастер, учитель, наставник (弘一大师). Ну, и поскольку был он человеком творческим, пользовался и всякими разными псевдонимами.

Одевайся, царём будешь! (часть I)

В жизненном укладе монархов большое значение имеют ритуалы, традиции, протоколы и всевозможные китайские церемонии. А уж если ты китайский император, то китайских церемоний просто не избежать, поскольку в Китае ты не только отец народа, главный политик и символ державы, а ещё и «тянь цзы» (天子 tiānzǐ), то есть Сын Неба. Со всеми сыновними обязанностями, включая жреческие. Ты – основа имперской религии, обладатель небесного мандата. И не важно, унаследовал ты его мирно от отца или дерзко узурпировав трон: такова, значит, была воля Небес. Победителей не судят.

В пир и в мир

китайская одежда, chinese costume
Кто спорит: аристократические наряды смотрятся элегантно, но, как справедливо заметила одна из читательниц «Панды», к плите в таких халатиках не станешь. А ведь в чём-то и у плиты стояли, и на рисовом поле трудились, и ремёслами занимались. Итак, тема сегодняшнего поста – повседневная одежда.

О своём, о девичьем…

китайский костюм, chinese costume
Читателям мужеского пола можем предложить почитать Конфуция или, прихватив шаосинского вина, прогуляться на соседнюю гору. В теме китайского костюма объявляется Женский день. А где женщина, там и бес, как говорится. И у нас будет парочка. Впрочем, в посте  немало фотографий симпатичных девушек в традиционной одежде.  Итак, благородные мужи, вас предупредили: сами решайте, смотреть или нет, ну, а дамы – располагайтесь удобнее.

Вставляем шпильки

笄冠, 冠礼, 笄礼, 簪, 梁冠, 发簪, 簪子, 单股的, 双股的, 裙钗, 玉簪, китайская одежда, шпильки
«Достичь совершеннолетия» по-китайски – 笄冠 (jīguān). Гуань – заколка на макушке у китайского мужчины, цзи – шпилька, поддерживающая причёску совершеннолетней девушки. Таким образом, обряд первой причёски у мужчин именовался 冠礼(guānlǐ), а у женщин – 笄礼 (jīlǐ).

Шапочное знакомство

китайская одежда, chinese clothes
Сегодня продолжится закидательство читателей шапками (и ещё немного всяким другим, большей частью тряпичным). Пост будет развитием поднятой в предыдущей заметке темы мужского костюма и вообще китайского традиционного платья – ханьфу.

Китайский костюм мужчины

В Китае растёт интерес к традиционному костюму. Этому немало способствуют масштабные исторические фильмы и сериалы, пользующиеся популярностью у зрителей. Кроме того, дизайнеры и модельеры черпают в традиционном крое, вышивке, украшениях идеи для современной моды. Многочисленные молодожёны стремятся включить в неизменные фотоальбомы парадные фото в традиционных свадебных костюмах, да и вообще народ любит пофотографироваться в национальной одежде, молодёжь  с удовольствием собирается и тусуется на ханьфу-фестивалях.

Легенды и были горы Утайшань

Гора Утайшань (五台山Wǔtái Shān), а скорее, это горный массив, известна своей красотой в Китае и за его пределами, здесь всегда много туристов. Издавна Утайшань привлекала и буддийских паломников, поскольку считалась земной резиденцией бодхисатвы Манджушри. Манджушри, или по-китайски Вэньшу (文殊), относится к числу главных бодхисатв. Он, соратник самого Будды и олицетворение трёх начал: мудрости, разума и воли, поклялся не переходить в Нирвану, пока на Земле остаётся хоть одна душа, нуждающаяся в спасении.

Сон в Красном Тереме (подборка фильмов)

htmlimage
-Скажите, как по-украински будет «хунлоумэновед»? -Червонознавець!   Нет, совсем не годится входить в новый год с долгами, ни в китайский, ни в европейский. Обещала подборку фильмов на сюжет о наиклассичнейшем из классических произведений, «Сне в красном тереме» – и таки сдержу слово. Тем более, что впереди несколько дней праздников – почему не разнообразить досуг просмотром?

Глэдис Эйлуорд - маленькая женщина, приносящая счастье

Глэдис Эйлуорд, Gladis Aylward
Глэдис Эйлуорд (Gladis Aylward) относится к выдающимся личностям ХХ века. Маленькая горничная из Англии проделала полный опасностей долгий путь, чтобы попасть в Китай, чтобы проповедовать, чтобы спасать сирот, чтобы помогать людям. Мечтала ли она стать святой? Или превратиться в живую легенду?