Чтобы не потеряться на китайских сайтах работы, необходимо овладеть базовой лексикой профессий. Ниже мы привели большой список профессий и перевели их на китайский язык. Вряд ли вы где-то еще найдете столько названий в одном месте)
Глава правления —— dǒngshìhuìzhǔxí —— 董事会主席
Председатель правления —— dǒngshìzhǎng —— 董事长
Вице-председатель правления Vice —— fù dǒng shì zhǎng —— 副董事长
Член совета директоров —— dǒngshì —— 董事
Акционер —— gǔdōng —— 股东
Президент —— zǒngcái —— 总裁
Исполнительный вице-президент —— zhíxíng fùzǒngcái —— 执行副总裁
Генеральный директор —— shǒuxí zhíxíngguān/zhíxíng zǒngjiān —— 首席执行官/执行总监
Директор по производству —— shǒuxí yíngyùnguān/yíngyùn zǒngjiān —— 首席营运官/营运总监
Финансовый директор —— shǒuxí cáiwùguān/cáiwù zǒngjiān —— 首席财务官/财务总监
Начальник технической службы —— shǒuxí jìshùguān/jìshù zǒngjiān —— 首席技术官/技术总监
Директор по маркетингу —— shǒuxí yíngxiāoguān/yíngxiāo zǒngjiān ——首席营销官/营销总监
Генеральный менеджер —— zǒngjīnglǐ —— 总经理
Вице-генеральный менеджер —— fùzǒngjīnglǐ —— 副总经理
Менеджер —— jīnglǐ —— 经理
Производственный директор —— yíngyùnjīnglǐ —— 营运经理
Заведующий производством —— chǎngzhǎng —— 厂长
Директор —— zhǔguǎn —— 主管
Консультант —— gùwèn —— 顾问
Аналитик —— fēnxīshī —— 分析师
Механик —— jìgōng —— 技工
Чернорабочий —— pǔtōnggōngrén —— 普通工人
Секретарь —— jiēdàiyuán —— 接待员
Стажер —— shíxíshēng —— 实习生
Обслуживание клиентов —— kèfú —— 客服
Производитель —— chǎngjiā —— 厂家
Производитель —— shēngchǎnshāng —— 生产商
Представитель —— dàiyánrén —— 代言人
Агент (по продажам) —— dàilǐshāng —— 代理商
Дистрибьютор —— fēnxiāoshāng —— 分销商
Оптовик —— pīfāshāng —— 批发商
Ритейлер —— língshòushāng —— 零售商
Поставщик —— gōngyìngshāng —— 供应商
Покупатели —— cǎigòushāng —— 采购商
Инвестор —— tóuzīzhě —— 投资者
Застройщик —— kāifāshāng —— 开发商
Подрядчик —— chéngbāoshāng —— 承包商
Финансист —— kuàijìshī —— 会计师
Кассир —— chū’nà —— 出纳
Аудитор —— shěnjìshī —— 审计师
Инженер —— gōngchéngshī —— 工程师
Главный инженер —— zǒnggōngchéngshī —— 总工程师
Дизайнер —— shèjìshī —— 设计师
HR специалист —— rénlì zīyuán guǎnlǐshī —— 人力资源管理师
Бизнес агент —— yèwùdàibiǎo —— 业务代表
Торговый агент —— tánpàndàibiǎo —— 谈判代表
Помощник —— zhùshǒu —— 助手
Ассистент —— zhùlǐ —— 助理
Секретарь —— mìshū —— 秘书
Главный редактор —— zhǔbiān —— 主编
Менеджер проекта —— xiàngmùjīnglǐ —— 项目经理
Должностное лицо (ответственный)—— fùzérén —— 负责人
Начальник —— shàngsī/shàngjí —— 上司/上级
Подчиненный —— xiàshǔ/xiàjí —— 下属/下级
Непосредственный начальник —— dǐngtóushàngsī —— 顶头上司
Работник физического труда —— gōngrén —— 工人
Адвокат —— lǜshī —— 律师
Доктор —— yīshēng —— 医生
Медсестра —— hùshì —— 护士
Редактор —— biānjí —— 编辑
Журналист —— jìzhě —— 记者
Переводчик —— fānyì —— 翻译
Фриланс —— zìyóuzhíyè —— 自由职业
Продавец —— dǎogòu —— 导购
Администратор —— diànzhǎng —— 店长
Чиновник —— gōngwùyuán —— 公务员