"Меня часто спрашивают, зачем, мол, мне все эти благотворительные акции? А я стал гораздо крепче спать по ночам, зная, что днем сумел кому-то помочь. Пускай это будет даже один человек". Джеки Чан

О «китайских церемониях», культе предков и старости в Китае

Илья Сергеевич Смирнов

Директор Института восточных культур и античности Российского государственного гуманитарного университета, к. ф. н., исследователь и переводчик средневековой китайской поэзии, автор книг: «Яшмовые ступени. Китайская поэзия эпохи Мин, ХIV–ХVII вв.» (1989), «Прозрачная тень: Пoэзия эпохи Мин (ХIV–ХVII вв.)» (2000); «Небесный мост. Поэзия Гао Ци (1336–1374)» (2000) и множества (около 80) статей по различным проблемам классической китайской словесности

Уже первые европейцы, с ХШ века проникавшие в Китай, обратили внимание на необыкновенную церемонность тамошних жителей. Бесчисленные поклоны и взаимные комплименты сопровождали даже случайную уличную встречу. Особо изощренный церемониал подобало исполнять в отношении людей почтенных — годами или положением. Миновали столетия, прежде чем самые проницательные и заинтересованные европейцы — путешественники, торговцы, миссионеры, движимые любопытством или долгом слуг господних, а потом и ученые-китаеведы — начали постигать глубинные основы чужой культуры, важным элементом которой оказались знаменитые «китайские церемонии». Пришло понимание и удивительного даже для традиционного общества почитания старости. Впрочем, и потом знание и понимание не избавили их обладателей от искреннего удивления перед повседневным, вошедшим в плоть и кровь культуры, уважительным отношением к старикам, к долголетию.

[stextbox id=»download» caption=»Ссылка на скачивание всей статьи» collapsed=»true»]Скачать И.Смирнов О китайских церемониях…
Пароль — sadpanda.cn[/stextbox]